Archives pour la catégorie Kung Fu traditionnelle

Le salut Hung Gar

五湖四海皆兄弟
Des 5 lac et des 4 mers nous sommes une fraternité

Le salut Hung gar, exécuté avant chacun des tao a un sens bien plus profond qu’un simple signe de respect.

Première partie le ming 明
La main gauche ouverte représente le Ying et la tranche la lune 月
La main droite fermé représente le Yang et le jour 日
Assemblé, les 2 mots forment le caractère Ming 明, dynastie renversé par la dynastie Qin contre lequel les Hung men étaient en résistance.

Seconde partie.
Fan Qing fu Ming 反清复明
Opposé à la dynastie Qing, la société secrète des Hung men souhaitait la restauration de la dynastie des Ming. Le geste de retournement de fin de salut signifie donc le renversement du gouvernement Qing et le rétablissement de la dynastie Ming.

Troisième partie
五湖四海皆兄弟
Des 5 lac et des 4 mers nous sommes nous sommes une fraternité
La main droite représente les 5 lacs de la Chine et les 4 doigts de la main gauche dont le pouce est replié represente les 4 mers qui bordent la Chine.

Compilation :
L’unité de la fraternité des Hung Men des 5 lacs et des 4 mers de la Chine s’oppose à la dynastie Qing afin de la renverser et restaurer la dynastie légitime des Ming.

 

Relation maitre-élève Bai Shi

La relation maitre-élève dans les écoles de Kung Fu traditionnelle dépend du statut de celui-ci au sein de l’école. Nous appelons « élève externe » les élèves qui apprennent auprès d’un maitre et dont la relation est purement vénal. Le second type d’élève est appelé « élève interne » qui lui possède une relation différente non plus basée sur une relation matérielle mais quasi familiale. La distinction interne externe vient du fait que les élèves externes s’entrainent dans la cour extérieur.

Pour être qualifié « d’interne », l’élève doit une faire une demande au maitre qui, s’il accepte, procède à la cérémonie d’introduction ritualisé appelé le Bai shi (Prier/vénérer le Maitre)
Lors de la cérémonie le maitre, à savoir le Sifu, accepte le nouveau disciple comme son fils et promet de lui enseigner tout ce qu’il sait de son art.
Quant à l’élève, celui-ci jure fidélité à l’école, aux ancetres, au maitre et à l’enseignement et promets de perpétuer la tradition et l’enseignement de celui. Le disciple considère le Si fu comme son Père et accessoirement les autres disciple comme ses frères et sœurs.

Image
Pour illustrer mes propos, le mot « Si fu » en cantonais et « Shi Fu » en mandarin peu s’écrire de 2 façons
師傅 qui signifie maitre, instructeur, tuteur
師父 qui signifie maitre-père le父 signifiant concrètement paternel et a une portée plus symbolique

Certains films ancien ou récent comme the grandmaster de Wong Kar Wai montre ce genre de cérémonie.